Unter euch
Je promène ma mélancolie parmi vous / von Thomas Depryck
Zwinger 1
[empfohlen ab 16 Jahren]
Wer sind wir, wenn wir nicht mehr »bei uns zu Hause« leben? Was passiert im Körper, wenn unsere Alltagssprache nicht die Muttersprache ist? Warum fühlt sich ein*e Europäer*in in Europa entwurzelt? »Unter euch« ist eine deutsch- und französischsprachige Aufführung, die ohne Übertitel funktioniert. Eine Reise zwischen Deutschland und Belgien, eine Liebeserklärung an die Mehrsprachigkeit und an Europa. Eine Ode an die ständige Anpassung und Übersetzung.
Regisseurin Suzanne Emond wuchs in Belgien zweisprachig mit dem Französischen und dem Slowakischen auf. Sie lebt seit 2016 in Deutschland und arbeitet regelmäßig auf Deutsch und Englisch. Für »Unter euch« arbeitet sie zum zweiten Mal mit dem renommierten belgischen Autor Thomas Depryck zusammen, der unter anderem 2016 den Internationalen Autor*innenwettbewerb des Heidelberger Stückemarkts gewann.
Ein Gespräch von Suzanne Emond mit dem Übersetzer Frank Weigand und Dramaturgin Maria Schneider über die gemeinsame Arbeit und die Herausforderungen im Probenprozess können Sie auf plateforme.de lesen.
Die Herstellung der Dekorationsteile erfolgt in den Werkstätten des Theaters und Orchesters Heidelberg.
Hier finden sie eine vollständige Liste aller Mitarbeiter*innen der beteligten technischen Abteilungen.
Eine Einführung von Maria Schneider können Sie hier hören.
Écoutez une introduction de Maria Schneider en français ici. / Hier hören Sie eine Einführung von Maria Schneider in französischer Sprache.

Trailer von Siegersbuschfilm